Также в культурном ведомстве пообещали поработать над техническим оснащением и улучшением акустики зала белгородской госфилармонии. А научная библиотека получит технику для оцифровки книжного фонда и хранения цифровой информации. Представители филармонии и научной библиотеки рассказали, чем могут похвастаться сейчас и чего ждут от реализации проекта «Цифровая культура».
«Мы стараемся не отставать от современной жизни, но и не можем себе позволить уйти от нашей миссии проводника в мир классического академического искусства. Да, мы исполняем много современной музыки, и даже неклассической, например программу «Симфо-рок». Но что бы мы ни играли – мы гарантируем, что это будет высококачественный продукт – и вокально, и инструментально. И это главное.
Да, есть у нас и то, что сейчас является не просто модным, но необходимым – мы практически живём в соцсетях. О нас всё можно узнать оттуда: от репетиций до дней рождения сотрудников, о внутренних событиях и концертах, о гостях, которые нас посещают, и новостях из мира музыки. И это, наверное, правильно, потому что молодое поколение предпочитает этот способ общения. И мы не имеем права отстать.
У нас есть сайт, который, к слову, отвечает требованиям для слабовидящих. Потому что эти люди являются нашими активными слушателями, с удовольствием ходят на наши концерты. Есть у нас и свой канал на YouTube, куда мы выкладываем наиболее интересные ролики.
Светлана Боруха.
Фото предоставлено отделом по связям с общественностью филармонии
К нам в филармонию всё чаще приходят с электронными билетами в телефоне. Электронная продажа билетов в последнее время набрала такие обороты, что сейчас мы организуем её не только в Белгороде, но и в Старом Осколе, Губкине, где у нас есть абонементы. И вводим абонемент в Алексеевке – там она тоже появится. Конечно, поначалу она вряд ли будет пользоваться там популярностью: на всё нужно время. Требуется привычка для понимания, что это удобно.
Естественно, все эти средства должны не замещать, а помогать распространению среди людей любви к классической музыке. И это наша главная миссия. Потому что как бы хорошо мы ни рассказывали о себе в соцсетях, какие бы новшества ни вводили, ничего не получится, если человек не научится слушать музыку. Всё это только инструменты.
Сейчас очень популярными стали стримы и виртуальные концертные залы. Стрим – это работа в соцсетях с так называемой неорганизованной публикой. Человек волен абсолютно в любой момент выключиться из процесса и в любой момент вернуться. Это дань клиповому мышлению. Но ведь для того, чтобы душа развивалась, чтобы развивался интеллект, стрима недостаточно. Для этого нужно заставлять себя трудиться. Эти средства мы используем для приращения аудитории – они помогают нам привлечь тех, кто сам раньше не хотел приходить.
Человек может прийти к нам в реальный живой зал или послушать выступление в так называемом виртуальном концертном зале. Всероссийский виртуальный концертный зал организовала Московская государственная филармония им. П. И. Чайковского. У нас к нему подключены 19 районов и 30 учреждений культуры. И люди приходят в дома культуры, чтобы в онлайн- или оффлайн-режиме посмотреть и послушать концерты. Приходят целенаправленно, в отличие от зрителей стримов. Поэтому очень важно, чтобы виртуальные концертные залы посещала молодёжь. Ведь на них можно увидеть лицо дирижёра, руки пианиста в самых выгодных ракурсах, отдельное соло какого‑то инструмента, который из зала не всегда увидишь. Получается серьёзный образовательный момент в дополнении к удовольствию от прослушивания музыки.
Концерт в филармонии.
Фото Владимира Юрченко
Виртуальный концертный зал полезен для первоначального приобщения к музыке. Ещё он позволяет послушать качественную музыку тем, у кого нет возможности поехать в Москву. Мы, конечно, можем наш симфонический оркестр привезти в любую точку области – у нас прекрасные дороги и ДК. Но мы не можем туда привезти великого зарубежного дирижёра, скрипача или пианиста. А благодаря виртуальным концертным залам их может увидеть и послушать вся страна. И наша задача как модератора – помочь домам культуры привлечь слушателя, порекомендовать их методистам концертные программы.
Конечно, мы должны организовать – и нам сейчас в этом помогает и правительство РФ, и региональное правительство – такой же виртуальный концертный зал в филармонии. Мы его презентовали в рамках клуба «Серебряная пора». Раньше мы для пенсионеров – членов клуба организовывали концерты силами артистов филармонии, а теперь будем приглашать их и на трансляции Всероссийского виртуального концертного зала.
Нам тоже хотелось бы транслировать наши концерты на территории Белгородской области. Но пока это только мечта, которая требует больших финансовых затрат. И не только финансовых. Нужны специалисты – режиссёры, операторы. Хотя, конечно, идея такая есть: это требование времени. Но я повторюсь ещё раз, что никакой виртуальный зал, никакой стрим и никакие информационные технологии не заменят ни живого человеческого общения, ни звучания живой музыки. Мы стремимся соблюсти баланс между современными технологиями и искусством. Мы используем эти современные технологии как необходимые условия современной жизни. Но мы не уходим полностью в виртуальную реальность. Ведь магия искусства – хоть музыкального, хоть театрального – в присутствии зрителя в зале. Потому что живое искусство, живой звук, живое общение артиста со слушателем ни с чем сравнить невозможно и ничем заменить нельзя».
«На мой взгляд, цифровизация – это не революция, а оформление результатов долгосрочных трудовых и ресурсных вложений в отрасль. Оформиться они должны в виде удобных сервисов для пользователей. Хотя мне не очень нравится определение «пользователь» в приложении к библиотеке. Хочется сказать «читатель». Но это будет уже не совсем верно. Потому что библиотека эволюционирует в своём развитии, меняются её традиционные функции: они расширяются, поэтому правильнее говорить «пользователь библиотечных услуг».
Наталья Сороколетова.
Фото Тамары Акиньшиной
На следующий год нам пообещали выделить средства конкретно под цифровизацию. Это как раз те технологии, которые касаются оцифровки фонда, съёмки и распространения контента. Прежде всего хотим приобрести планетарный сканер, он даёт возможность оцифровывать документы с разными переплётами. У него есть специальная люлька, которая позволяет разворачивать книгу под разными углами. Это очень удобно: не нужно её разрезать и потом переплетать заново или сканировать страницы по кусочкам, как это приходилось бы делать на имеющемся у нас сканере. На нём мы отсканировали почти все издания в хорошо разворачиваемых переплётах.
Ещё мы планируем приобрести новый программный модуль к нашей автоматизированной библиотечной системе. Он позволяет через вэб-интерфейс в привычном для пользователя виде, визуально адаптированном под поисковые системы и мобильные устройства, представлять все наши фонды – и полнотекстовые, и библиографические, и статейные – и компоновать их тематически. Сейчас наш фонд представляет собой набор электронных каталогов: в одном находятся краеведческие документы, в другом – газеты, в третьем описаны электронные ресурсы свободного доступа и так далее. А новый модуль позволит представить коллекцию тематически, не перемещая при этом документы из каталога в каталог. Читателю так будет удобнее: на свой запрос он получит всю информацию по нужной теме, увидит весь срез информации по ней. Ему не придётся искать по разным каталогам.
Новым модулем смогут пользоваться все муниципальные и поселенческие библиотеки. И для тех читателей, которые обратятся к электронным сервисам, это будет большим подспорьем.
На 2020 год мы запланировали расширить наше хранилище данных. Все цифровые ресурсы надо где‑то хранить. Традиционно информация должна быть в трёх копиях, что обеспечивает надёжную сохранность. Мы свою храним на жёстких дисках, которые монтируются на специальную дисковую полку. Сейчас она не полностью укомплектована, и по программе цифровизации мы хотим её доукомплектовать, чтобы обеспечить запас памяти для хранения цифровых копий. Пока имеющихся жёстких дисков нам хватает: на сегодняшний день заполнено более 8 ТБ. Но библиотека разрастается, ежегодно с нынешними темпами мы прирастаем на 1,5 ТБ.
Основной массив данных – полные тексты оцифрованных изданий, электронные версии районных и областных газет. Среди них есть периодические издания 1917 и 1918 годов. И второй огромный массив данных – оцифрованный редкий фонд. Сейчас у нас отсканировано около 600 тыс. его страниц. А в общем совокупный фонд библиотек области составляет более 2,5 млн страниц.
Научная библиотека.
Фото Вадима Заблоцкого
Мы ведём 35 электронных каталогов и баз данных, которые полностью и отражают, и раскрывают фонд библиотек, как государственных, так и муниципальных. Все наши каталоги и базы доступны не только белгородским читателям – ими можно воспользоваться из разных уголков России и мира. И самое главное – все наши библиотеки являются хранителями краеведческой информации. Более ценного материала, чем информация о поселениях и районах нашей области, больше нигде не найти. И за ним идут отовсюду – в том числе из интернета.
Но наши библиотеки, мне кажется, ещё очень долго будут пользоваться традиционными бумажными каталогами и картотеками. Мы работали с читателями и с их запросами, предлагали разные формы поиска и выполнения заявок – и всё равно остановились на сохранении и пополнении традиционных каталогов и картотек, особенно тематических и систематических. Когда человек просто листает карточки, возникает эффект нахождения дополнительной информации. Электронный запрос ведь иногда трудно сформулировать так, чтобы полностью охватить тему. А компьютер требует формализации – вы должны чётко сформулировать, что вы ищете, а иначе результат поиска будет неверным.
На следующий год у нас также заложены средства на увеличение периметра охвата бесплатным wi-fi здания библиотеки и повышения скорости этого канала».
Также почитайте, что думает начальник областного управления культуры Константин Курганский о цифровизации отрасли.